پرش به محتوا

Wikipedia:قأوه دیکؤن/گیلکی نویسی/کلمه چاگۊدن

Wikipedia جي

ائره تینیم هرته کلمه کی فیکر کؤنیم لازمه گیلکی مؤعادل بدأره، مطرح بکونیم ؤ اون سر گب بزنیم بینیم اصلن لازمه اون‌ئبه مؤعادل چاکونیم ؤ أگه لازمه چوتؤ؟ هرچی کی ائره چاگوده بنه قرار نیه حتمن ویکیپدیا مئن رسمی ببون اما تینه ببون. || ورگ (بحث) ‏۹ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۱۵ (UTC)

شیخ (بحث) واپورسه کی باخی نظر راجه به ای کلمهٰ‌ن چیسه: شهر بزرگ، کلانشهر، پایتخت، همایش

می نظر:

شهر بزرگ که اصلن مؤعادل نخأنه. چون شأر (شهر) گیلکی مئن هینه. بزرگ نی کی معلومه: پیله. (گت،معنی کلان ؤ Great دئنه). پس «شهر بزرگ» بنه «پیلˇ شأر». ای دئه کلمه چاکونی نخأنه خالی لازمه کی گیلکی همره آشنا ببین.

کلانشهر ئبه شأنه گتˇشأر نأن. کی با توجه به أمی رسم‌الخط گتشأر نی شأنه نویشتن أگه قراره یکته کلمه‌ی مستقل و مرکب ببون. کلانشهرˇ مورسؤن.

پایتخت، گیلکی مئن جادکته. لازم نیه مؤعادل بدأره. مؤشکلی‌م پیش نأنه أگه بگؤیم پایتخت. شأنه مرکز نی گوتن. اما هم «تخت» گیلکی مئن دره هم «پا».

همایش، بسته به اینه کی دقیقن چی ببون. چون همایش خیلی ابهام دأنه. شمره یاد دبون همیشک مؤعادل چاگودن ئبه شیمه معیار اینگیلیسی کلمه ببون نأ فارسی. چون فارسی خودش قاطی‌پاتی و گؤدکته‌بازاره؛ أمی ملاک خأ اوروپایی زوانؤن (اینگیلیسی، فرانسه یا آلمانی) ببون کی اوشؤنˇ مئن کلمه‌ن بمأن أمی ملتˇ مئن ؤ بازین أمه به صرافت دکتیم کی اوشؤن‌ئبه مؤعادل بنیم. ایسه خأدئن کی او اینگیلیسی کلمه چیسه؟ جیمأبؤن ئبه یکته کلمه دأنیم: گردˇکله (gərdəkəle) کی یعنی یک سری آدم جیمأبون کی گب بزنن ؤ تصمیم بگیرن. گردˇکله‌ نی أگه قراره یکته کلمه‌ی مؤستقل ؤ مرکب (تویم) محسوب ببون شأنه اینه یکجا نویشتن: گردکله.

ورگ (بحث) ‏۹ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۲۷ (UTC)


کلیدواژهٰ‌ ن

[دچينواچين]

سلام امه وا امی ویکیپدیا کلیدواژهٰ‌نه fa:ویکی‌پدیا:فضای نام ترجومه بوکونیم تا ویکیپدیا نرم افزار، هنه شرؤنه به عنوان وانیویس شوماره نوکونی. الؤن ای کلید واژهٰ‌ن اینگلیسی و فارسی زوانˇ مئن ایطؤ ایسن. شیمی پیشنهاده اونˇ جیز بنأین:

Media=رسانه

Special=اصلی

Talk=بحث

User=کاربر

File=پرونده

MediaWiki=مدیاویکی

Template=الگو

Help=راهنما

Category=رده

--ما هان (بحث) ‏۹ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۹:۰۷ (UTC)

  1. -
  2. -
  3. گب - بگوبشتو
  4. -
  5. -
  6. مدیا ویکی
  7. شابلون
  8. رانما
  9. رج

--شیخ (بحث) ‏۹ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۹:۲۷ (UTC)

شیخ مو حله می ترجومأ ننأم. او جؤر هرته کلمه جیر با تی ایمضا تی پیشنهاده بنی.--ما هان (بحث) ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۲۴ (UTC)


ماهان! با اجازه تی گبه ببردم هو کلمه چاکونی وابینˇ جیر. می پیشنهاد ایشؤنه:
Media=رسانه
رسانه، گیلکی مئنم تینه بکاربشون. چون رسانئن ؤ رسؤنئن، گیلکی مئنم مصدره. «ه» پسوند نی گیلکی مئن هی کاربردˇ همره هنأ. پس رسانه گیلکی مئن نی هو معنیه دئنه. پس نیاز نیه هنده مؤعادل چاکونیم.
Special=اصلی
ای کلمه بسته به موقعیت تینه فرق بکونه. گاگف گونیم «اصلˇ چی» کی هو Special thing ایسه. گاگلف مجبوریم بگؤیم مخصوص.
Talk=بحث
هوتؤ کی تایسه گب بنأیم هنده تینیم هو گبه بنیم.
User=کاربر
کاربر نی رسانه مورسؤن هم گیلکیه ؤ هم فارسی. تازه أمه گیلکی مئن اونˇ جی پور کلمه دأنیم: کاربر، کارکیا، کرأکشئن، کارأیتن و...
File=پرونده
موهو فایله پیشنهاد کؤنم. جهانیه. جادکته.
MediaWiki=مدیاویکی
ویکی کی هو ویکیه. مدیا نی أگه رسانه ببون شأنه گوتن: رسانه‌ویکی.
Template=الگو
می نظر اینه کی هم قالب ؤ هم اؤلگو خؤبه. ائره دقیق ندؤنم الگو چی معنی دئنه کی بتؤنیم یکته از ای دوتهٰ دؤجینیم.
Help=راهنما
بسته به جومله: بالزئن. کومک. راتمایی. پوشتی (Backup).
Category=رده

کتگوری أگه رده‌بندی و دسته‌بندی معنی دئنه (هوتؤ کی وبلاگ ؤ سایت ؤ ویکیپدیا مئن ایسه): جرگه. (گونه‌ی جانوری (Specie): جور. ردیف و رده: رج)


ماهان


مي پيشنهادؤن:


Media=رسانه

هۊ رسانه خؤبه. رسانئن ؤ رسؤنئن گيلکي مئنم دره ؤ "پيشوند" ني هيتؤ.


Special=اصلی

اينم تينه "اصل" ببۊن. ولي هنده بسته جاجيگه دأنه. ىپاره موارد ممکنه اصل مناسب نبۊن ولي ويشتري هو "اصل" دۊرۊسه. "اصلˇ ولگ" (Special page) مۊسؤن.


Talk=بحث

اينکه دئه هيتؤ خئلي زمته مه ويکي مئن "گب" بکارشنه.


User=کاربر

أمه گيلکي مئن ىکته مصدر دأنيم "کارأىتن" ىا "کارأگيتن" که استفاده گودن ؤ کاربري معني دئنه. هۊ Use.

پس کاربر ىا User ني تينه هۊ "کارگير" ببۊن.


File=پرونده

اينکه هي الؤنم هم فارسي ؤ هم گيلکي مئن به صۊرت "فاىل" جادکته. فاىل چي اشکالي دأنه؟


MediaWiki=مدیاویکی

اينم هيتؤ بنه: رسانه‌ويکي ىا رسانويکي (ايتؤ دچکسه بئتره).


Template=الگو

قالب.

Help=راهنما

رانماىي أگه منظور کومک ؤ رانماىي ايسه اما أگه بالزئن ايسه تؤفير کؤنه.


Category=رده

جرگه.


توضيح: رج، سطر ؤ خط معني دئنه.

بگۊبشتؤ ني گفتگو ؤ دىالؤگ معني دئنه.

نؤکته: أگه اشکال ندأنه واگردؤنئنه مو گردن بىتم ؤ خودم پى گينم؛ هرجا واگردؤن لازم بۊ خبر بدين تا پى بگيرم.

ورگ (بحث) ‏۶ ژوئن ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)


اینترنتی کلمه‌ٰن

[دچينواچين]

راستی اینم می لیسته که البته هنوز کامل نیه ؤ خأ هنده چک بکونم ؤ قرار بو آرما همکاری همره ای لیسته تکمیل بکونیم. ولی فعلن نئنم ائره:

لیست لغات: کلمه'ن لیست

کلیک: تونگولِی (کلیک)

دابل کلیک: دوتونگولِی

راست کلیک: راس ِ تونگولِی

اسکرول: گرادأن (جؤرگرادأن/جیرگرادأن)

کرسر (نشانگر ماوس): نشؤن

وب: وب

وبلاگ: وبلاگ

وب سایت: وبجیگه (جیگه)

جستجو: وامجدمج (وامتن)

نظر: کامنت گب

پُست: پؤست

ایمیل: ایمیل

ایمیل کردن: ایمیل گودن

لینک: خال

استاتوس: (خأ ویشتر فکر بکونم)

پیام پیغام: مسیج پیغؤم

برنامه نویسی: برنامه نویشتن (بهتره فعل ساده‌ی برنامسن استفاده ببون: برنامسه‌درم.)

برنامه سازی: برنامه چاکونی.

متغیر (ریاضی و برنامه‌نویسی مئن): دگرسنین

آرایه: ؟؟؟

لیست: لیست

بانک اطلاعاتی: (خأ ویشتر فکر بکونم)

سیستم عامل: (خأ ویشتر فکر بکونم)

شرکت: شرکت

مقاله: وانیویس

مطلب: مطلب

عنوان: تیتر

بدنه: تنه

دکمه: کلید پولوک

درباره ما: راجه به أمه

تماس: تماس

تماس با ما: أمی همره تماس

فرم: فؤرم

نظر سنجی: واپرسدپرس

عکس: تاتایی

تصویر: تاتایی

آیکون: تابلام

فایل: فایل

پوشه: (خأ ویشتر فکر بکونم)

تبلیغات: تبلیغ

تاریخ: تاریخ

موضوع: مَسمَک

حلقه: ریسه

شرط: بسته

حافظه: یاد

پردازنده: پرداختگر

درخت: دار

نقشه: نخشه

جدید: نؤ

قدیمی: کؤنه

جدیدتر: نؤتر

قدیمی‌تر: پیشتر (دامیشک)

جدیدترین: نؤترین

قدیمی‌ترین: پیشترین

سورس - منبع: سربس

کُد: کؤد

اپن سورس – منبع باز: سربسوا

رایگان: مجانی

حافظه دائمی: همشیاد

حافظه موقت: نیمیزیاد

دیسک نوری: سودیسک

دیسک مغناطیسی: مغناطیسدیسک

نوشته: وانیویس (بنویشته)

تکنولوژی: تکنیک

ایده: ایده

خلاقیت: چاکونینمندی

خلاقانه: چاکونینال

آرشیو: کندوج (شأنه فعل ساده چاگودن: امبارسن یا تلمبارسن)

آینده: آینده

گذشته: دامیشک

ویدیو: فیلم

آهنگ: آهنگ

مولتی مدیا – چند رسانه‌ای (خأ ویشتر فکر بکونم)

موتور جستجو: وامجنگ

اختراع (خأ ویشتر فکر بکونم)

مخترع (خأ ویشتر فکر بکونم)

ارزیابی (خأ ویشتر فکر بکونم)

نقد و بررسی (خأ ویشتر فکر بکونم)

طبقه بندی (خأ ویشتر فکر بکونم)

موبایل: مؤبایل

گفتگو: بگوبشتؤ

اسپم – هرزنامه: هرزنامه

بحث: بگوبشتؤ

مباحث: بگوبشتؤؤن

انتقال: جابجایی

خدمات (خأ ویشتر فکر بکونم)

خطا: سأب

خطا یابی: سأبیاجی

نفوذ اگه به معنی هک کردنه همون: هک.

آزمایش اگر به معنی تست کردنه: آزمیت

عیب یابی: آزمیت گیتن

مشکل: مؤشکیل

هزینه: خرج

مانیتور: (خأ ویشتر فکر بکونم)

تاچ پد (خأ ویشتر فکر بکونم)

منبع تغزیه: خوراکِ سربس

جدول: جدول

سطر: رج

ستون: ستین

خانه: خؤنه

طولانی: درازه

کوتاه: پاچ

دانشگاه (خأ ویشتر فکر بکونم)

مدرسه: مدرسه

کلاس: کلاس

دانشجو: دؤنشمج

دانش آموز: دؤنشاموج

پژوهشگر (خأ ویشتر فکر بکونم)

دانشمند: دؤنشمند

استاد: اوسه

ارایه (خأ ویشتر فکر بکونم)

کتاب الکترونیکی – ای بوک اینترنتی کتاب: (ایکتاب)

ورود: دیرین

خروج: بیرین

ورودی: دیرینگه

خروجی: بیرینگه

پرینت – چاپ: چاپ

فیلتر اگر به معنای فیلترینگه: سانسور.

آزاد: رها

شبکه: لابدؤن

شبکه اجتماعی (خأ ویشتر فکر بکونم)

لایک – پسندیدن: خوش (خوشادأن)

پاسخ دادن: آؤجادأن

سؤال: واپورس

سؤال کردن: واپورسئن

جواب – پاسخ: آؤجا

قفل: قؤفل

فیلتر شکن: سانسوردشکن

امن: سؤن

امنیت: سؤنی

حریم خصوصی: جیسکِشر

سرقت – دزدی: دوزئن

دامنه: پره

فضا (خأ ویشتر فکر بکونم)

محاسبه (خأ ویشتر فکر بکونم)

قیمت: قیمت

برنامه نویس: برنامه‌گر

طراح (خأ ویشتر فکر بکونم)

مهندس (خأ ویشتر فکر بکونم)

معلم: مألم

افزونه – پلاگین: چربه


قالب: (خأ ویشتر فکر بکونم)

وبلاگ نویسی: (می پیشنهاد فعل ساده چاگودنه وبلاگ جی: وبلاگسن)

وبلاگ نویس – بلاگر (خأ ویشتر فکر بکونم)

ثبت نام: ثبت نؤم

زمانبندی (خأ ویشتر فکر بکونم)

سرعت: توندی

کیفیت (خأ ویشتر فکر بکونم)

ضمیمه: آچار (از پیرشرفشاه)

ارسال: اوسئه

دریافت: هگیر

دودویی – باینری (خأ ویشتر فکر بکونم)

مبنا (خأ ویشتر فکر بکونم)

عدد: نؤمره

سخت‌افزار: سفتزار

بکاپ: پوشتی


ورگ (بحث) ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۴۲ (UTC)


ایپچه فیزیک بخونی دینی کی توندی سورعت أمره فرق کؤنه. می نظر ثبت نؤم : سرنویسی --شیخ (بحث) ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۳۱ (UTC)

سلام ورگ

جستجو: وامجدمج [هو واموج/وامج می نظره. دمج، دمتنˇ جی هنه. گونن لگددموج/دمج. وامتن= جستجو کردن و وامج می نظر خوبه] تماس با ما: أمی همره تماس [تماس أمی همرأ دئه] آیکون: تابلام [تونی اینه مهره ره واشکافی؟] پردازنده: پرداختگر [«گر» صفتچاکون پسونده؟] اپن سورس – منبع باز: سربسوا [واسربس] خلاقیت: چاکونینمندی [تونی واشکافی؟ چاکونین+مندی هیسه؟] خلاقانه: چاکونینال [«ال»؟؟] موتور جستجو: وامجنگ [«نگ»؟؟] انتقال: جابجایی [مو یته جأبیج بیشتؤبسم وچأنˇ چی. خسن بؤگون جابهجایه گوتن جأبیجه. گمؤن لنگرودˇ شی ببون] -- Dămun Lөtrij – Kөläcë – Kăspi Sămön ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۲:۲۴ (UTC)


شیخ؛پسر جؤن مو مؤهندسی مکانیک بخؤندم ؤ تی دبیرستان شؤنˇ سالؤنˇ هنی تی همسلامالؤنه فیزیک تدریس بودم. تونم هر وخت تی کنکورˇ زمت فرسه تینی بأی می ورجه کلاس فیزیک. تو جؤر بشی جیر بأی، تا گیلکی یاد نگیری منی گیلکی ویکیپدیا مئن خوروم کار بکونی. وختی گونی سرعت ؤ توندی کسؤنˇ همره تؤفیر دأنن یعنی هنده فارسی مئن گوته دری. أمه گیلکی مئن گب زئه‌دریم.
ایسه لجبازی جا، بنیش تی گیلکیه تقویت بکون. ای گبه صد هزار بار تأ بوتم هنده نی گونم: أمه کاربر فعال و مسلط به گیلکینیاز دأنیم کی کار بکونه نأ آدم مدعی کی هر روز یکته خط اختراع بکونه ؤ باخی کارؤنه زیادأکونه ؤ دیگرؤن زحماته به هیچ بگیره. أمه تی همره دوشمنی ندأنیم. أمی معیار چیزی ایسه کی نویسنی.
سرنویسی‌م ندؤنم چی ربطی دأنه به ثبت‌نؤم! Register یا Sign up چوتؤ سرنویسی همره ربط پیدا کؤنه؟ توضیح بدی.
Dămun Lөtrij؛ هم وامتن ؤ هم دمتن ؤ هم جمتن همگی متنˇ جی هنن. متن (موتن یا مختن) یعنی گشتن به معنی راه رفتن. وختی پیشوندˇ وا بگیره بنه جستجو کردن. وختی پیشوندˇ ج بگیره بنه سپوختن. وختی پیشوندˇ د بگیره بنه لگد کردن و له کردن. پس وامتن قبل از اینکه اینترنت به وجود بأ نی گیلکی مئن جستجو معنی دأ. مو مؤعادل چانگودم. دامیشکم گوتن: تی جوفه وامج. (جیبت را جستجو کن)
راجه به تماس، هر دوته تینه دوروس ببون. چون یکته ناقصˇ جومله ایسه. مو آهنگ ؤ ضربانه در نظر بیتم ؤ اینکه جومله‌ی کامل گیلکی بو: أمی همره تماس بگیرین. کی همزمان أمی راه-تماس نی ببون. البته در نهایت ای چیزؤن سلیقه‌یی نی ایسه. هر وبلاگ ؤ سایتی تینه هوجور کی خودش دؤنه بنویسه. فارسی مئن کی خیلی چیزؤن سر ؤ سامؤن دأنه نتؤنسن به توافق مشخص برسن؛ ایسه چی برسه به أمی زوان کی هر گیلکی اینترنتˇ مئن یکته رسم‌الخطم خوشئبه دأنه ؤ هرکی هر جا هنه اول خأنه خودش رییس ببون ؤ قدیمی‌ئنˇ چاگودهٰ دکاله خودش از نو چاکونه بشون جؤر. ایشؤن می پیشنهاد بؤن کی قرار بو ورگˇ مئن بنئم اما چون ویکیپدیا نیاز به واگردؤن دأنه بنأم ائره.
تابلام، گیلکی مئن رایج بو. می سربس پاینده لنگرودی کتابه.
گر اسم و صفت فاعلی چاکؤنه. او امیری گالشی معروف تأ یاد دره: دوشمندؤنم خو دوشمندگیریه بودن...؟ «گیری» و «گری» گیلکی مئن ای کاره کؤنن.
سربسوا دوروستره دئه. البته هنده آهنگ کلمه مئبه ملاک بو کی راحت تلفظ ببون. أگه بخأیم یکته جومله مئن بگؤیم گونیم اینˇ سربس وازه.
مو چاگودنˇ مصدر جی، صفت چاگودم: چاکونین: خلاق. (شؤنینˇ مورسؤن: رفتنی). بازین، اینˇ جی باخی کلمه‌نه چاگودم: چاکونینمندی: خلاقیت و خلاق بودگی. چاکونینال: خلاقانه. (چیک+ال: چیکال)
مو یکته جدول چاگودم ای پسوندؤن ؤ پیشوندؤن ؤ مئنوندؤنˇ جی ؤ ایشؤنˇ فورمول کی چوتؤ صفت یا نؤم یا قید یا بون هدی ؤ او طرف قید یا صفت یا ... هگیری. هلئه تکمیل نبؤ. سر فرصت ورگˇ مئن منتشر کؤنم.
پسوندˇ نگ ابزارنؤم (اسم ابزار) چاکؤنه. توف (توفیدن مصدرˇ جی)+نگ=توفنگ. هاونگ (کی اینˇ قصه مفصله ؤ مو معتقدم ای کلمه ؤ سوماموسˇ نؤمˇ مئن ارتباطاتی هنأ کی بازین سر فرصت توضیح دئنم چره) ؤ پادنگ و...
جابیجه هو جابجایی ایسه دئه. دو جور واگویه ایسه. چون جابجا گیلکی امروزˇ مئن پور بکار شو مو هونه بنأم. خیلی جاؤن هونی گه گیلکی مئن هنأ ؤ مؤشکلی ایجاد نکؤنه دس نزئم.
ورگ (بحث) ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۲۰:۴۹ (UTC)

سلاو

بدأ دؤنه دؤنه پیش بشیم ;) دؤنم وامتنه ولی آخر نفأمسم چهره وامجدمج؟ دمج بونه لگدمال گودن دئه. مو گونم هوجور گه دئبار أمی پیلهترؤن گوتن وامج وسسه دئه. شایدن خنی جستجو(جست+جو) موسؤن یته تویم واژه بنی. آها؟ -- Dămun Lөtrij – Kөläcë – Kăspi Sămön ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۴:۵۲ (UTC)

أهأ جؤن. هیتؤ دؤنه دؤنه پیش بشیم بئتره.
ولله وامجدمج، یکته اصطلاحه. وختی یکنفر خیلی وامته دره گونن وامجدمج کأدره. احتمالن اینˇ وأسی ایسه کی وامتنˇ جی همه چئه دمته‌دره! ندؤنم. ولی چون اصطلاحه بئتره هو اصلˇ فعله کارأکشیم کی بتؤنیم اونˇ جی مؤشتق نی هگیریم. پس هو وامتن بئتره. مثلن أگه قراره یکته پولوک (دکمه) بنیم یکجا یکته سایت ؤ وبلاگˇ مئن کی اونˇ سر وامتنˇ فرمان بنویشته نأبون بئتره بنویسیم: وامج.
دئه لازم نیه کلمه چاکونیم. أمه اصلن ای کارئبه مصدر دأنیم: وامتن. پس تی همره موافقم.
ایسه بشیم بعدی! D:
ورگ (بحث) ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۲۴ (UTC)

:)

أمی همرأ تماس بئیرین ؤ تماس أمی همرأ فرق نؤنه؟ -- Dămun Lөtrij – Kөläcë – Kăspi Sămön (بحث) ‏۱۲ مه ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۴۳ (UTC)

تی بلأ می سره بگنه دامؤنی جؤن! هرچی نویسنی اون جیر امضا بزن أمه بدؤنیم کي ؤ کی بنویشته. ایتؤ: ~~~~
یکچی دیگرم بگؤم اینکه بعضی چیزؤن ویکی مئن کؤد محسوب بنن. یعنی وختی نویسنی، ویکی اوشؤن سر عمل کؤنه. مثلن او جؤر تو :) بنویشتی اما چون تی دونؤقطه (:) سر سطر بو، ویکیپدیا خیال بوده تو خأنی سر سطره یک واحد ببری جولؤ هین وأسی خالی تی پرانتزه نشؤن بدأ. (ای مئنه ای تؤضیحه بدئم کی وختی سر سطر یکته دونؤقطه بنی، تی وؤت یک واحد جولؤ دکئنه. أگه دوته بنی دو واحد. سو ته سو واحد، الخ. مثلن الؤن هیشؤنه کی مو نویشته درمه أگه نیگا بکونی تینی بینی کی هر پاراگراف سر یکته دونؤقطه بنأم ؤ هین وأسی می بنویشته از سمت راست یک واحد فاصله بیته. ای کاره بگوبشتؤؤن مئن کؤنیم تا هرکس گب جیر ؤ جؤری‌ئن همره تویم نبون.)
ایسه سؤال اینه کی تو کی خأستی خنده سرأدی چی خأ بکونی؟ آؤجا اینه کی سر سطر أگه ایسأی ؤ نخأنی تی دونؤقطه کؤد بخؤنده ببون خأ nowiki دستور جی استفاده بکونی. یعنی هرچی بنویشتی کی نخأنی ویکیپدیا اونه کؤد بخؤنه، اونه ببری ای دو ته مئن: <nowiki> ؤ </nowiki>
مثلن تی دونؤقطه پرانتزه خأ ایتؤ بنویسی: <nowiki>:)</nowiki> تا ایتؤ نشؤن بدئه: :(
کؤدنویسی سخته؟ خؤ او جؤر تی دچینواچین مقر، پولوکؤن مئن یکته پولوکم هنأ کی یکته W ایسه کی یکته خط قرمز کج اون سر بکشئره. تی دونؤقطه پرانتزه هایلایت بکون ؤ او پولوکه بزن. همه چی حله!
وگردیم به أمی بحث:
أمی همره تماس بگیرین یکته جوملهٰ. أگه جا بدأریم تینیم هینه بنویسیم. ناواله تینیم هو تماس خالیه بنویسیم. چون او لیست بخصوص مئن آرما می جی بخأسته بو کی «تماس با ما» وأسی مؤعادل بنئم مو اونه بنویشتم.
ورگ (بحث) ‏۱۲ مه ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۴۵ (UTC)

:) خا -- Dămun Lөtrij – Kөläcë – Kăspi Sămön (بحث) ‏۱۳ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۱۵ (UTC)

Dămun Lөtrij – Kөläcë – Kăspi Sămön؛ هنده امضا نزی گه رئه. :))
ورگ (بحث) ‏۱۳ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۱۶ (UTC)


آخری تغییرؤن = زماتین دچینؤن --شیخ (بحث) ‏۱۲ مه ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۰۸ (UTC)

موعادل اشان گیلکی مئن (کتاب-کنسرت-آلبوم-فکر-استفاده-پیشنهاد -پزشک) چیسه؟؟ موفکر کونم تونیم هو چاپلا یه کونسرت واسی ایستفاده بوکونیمو فکر : اندیشت حالا نؤنم پیشنهاد بو. اگر سرعت(فارسی) بونه توندی(گیلکی). توندی(فارسی) چی بونه؟ --شیخ (بحث) ‏۱۲ مه ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۳۲ (UTC)

کارأکشئن : USE

کاراکش: USER

شیمی نظر چیسه؟--شیخ (بحث) ‏۱۲ مه ۲۰۱۵، ساعت ۲۰:۰۱ (UTC)

شیخ
زماتین یعنی معاصر. دچین یعنی دچین! یعنی چیزی را روی زمین یا سفره یا میز بچین. مثلن: میزه دچین.
هوآخری تغییرؤن هنده بئتره.
مانی جؤن، لازم نیه همه چی‌ئبه مؤعادل چاکونیم. بازین أمره مسخره کؤنن. هوتؤ کی أمه فرهنگستان فارسیه رخشنأگینیم کی مثلن ژتون‌ئبه بنأن پولینه! هی زماتین گیلکی، خودش خیلی چیزؤن دأنه کی شاید فارسی یا عربی یا روسی یا اینگیلیسی جی هیته بون اما این مئن خوش بنیشته.
کتاب، کؤنسرت، آلبوم، فیکر، دؤکتؤر. ایشؤن دئه مؤعادل نخأنن. خیلی فارسی‌م نین. هم فارسی مئن بمأن ؤ هم گیلکی. پس دئه هم فارسی‌ن هم گیلکی.
استفاده: کارایتن. استفاده کرد: کارایته. استفاده کن: کاراگیر.
هیتؤ کاربر نی تینه ببون: کارگیر.
پیشنهاد، فارسی مئن خالی یکته نؤمه. أمه گیلکی مئن فعل مرکب دأنیم: پیش نأن. پیش بنأم (پیشنهاد دادم). پیش بنی (پیشنهاد بده).
راجه به سرعت ؤ تندی نی، لزومی ندأنه أمه نی فارسی مورسؤن ایشؤنه دو ته چاکونیم. چون سرعت یکته زمت واحد مئن، جابجاییه نشؤن دئنه اما تندی مسافته. در عمل هر دوته یکیه اما به لحاظ ریاضی تؤفیر کؤنن. یعنی ایشؤن تفاوت زوانی نیه، فیزیکی ایسه. یعنی أگه مو لاجؤن جی بشم أسؤنه ؤ بازین بشم رشت، می مسافت دو ضلع یکته سوکونجی (مثلث) ایسه ؤ می جابجایی یکته ضلع ای سوکونجی شی. پس مو یکته سرعت همره ؤ یکته توندی همره فرسئم رشت. اما ای دوته یکته واقعیت ایسن کی دو جور (یک دفأ عددی ؤ یک دفأ بورداری) طرح بنن ؤ هرته خو فوروموله دأنن. تینیم ایشؤنه ایتؤ نؤم بنیم: بورداری توندی ؤ عددی توندی.
ورگ (بحث) ‏۱۳ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۱۶ (UTC)

آؤؤؤؤؤؤ ببخش مه‌ره :| -- Dămun Lөtrij – Kөläcë – Kăspi Sămön (بحث) ‏۱۳ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۱۵ (UTC)


برنامه‌نویس= برنامه‌گر. پور خوروم

وبلاگ‌نویسی=وبلاگسن. ۱۰۰٪ موافقم

وبلاگ‌نویس/بلاگر. هو وبلاگر شأنه دئه

منطقی هیسه اگر برنامه‌نویس ؤ وبلاگ‌نویسیه کس‌به‌کس بزنیم. -- Dămun Lөtrij – Kөläcë – Kăspi Sămön (بحث) ‏۲۶ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۴۱ (UTC)


ورگˇ پيشنهادؤن

[دچينواچين]

مۊ هرچي پيشنهاد دأشتم ؤ دأنم گيلکي مئن، ائره جمأگۊدم: چند واژه‌ی پیشنهادی.

ورگ (بحث) ‏۳۱ اوت ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)

کامپيۊتري واژه'ن

[دچينواچين]

۱. آيا اي کلمه'ن مؤعادل خأنن؟ اگر آها! مؤعادل چي تۊنه وکئه؟

۲. اي مؤعادلان نياز به سربس دأرن تا کارأىته بؤبۊن! سربس چۊته فرهم وکئه؟

فارسي / اينگيليسي / گيلکي
۱. لايه / layer / لاىه
۲. لایۀ کاربرد / application layer / کاربردنˇلاىه
۳. لایۀ نمایش / presentation layer / پيشنۊمۊدˇ لاىه (نۊمۊد گۊدنˇ جي هأىتم. نۊمۊد دأشتن ؤ نۊمۊد گۊدن)
۴. لایۀ جلسه / session layer / سٚوٚرˇ لاىه (سٚوٚر کي اي‌سٚوٚر ؤ اۊسٚوٚرˇ مئن دره)
۵. لایۀ انتقال / transport layer / جابجاىي لاىه
۶. لایۀ شبکه / network layer / لابدؤنˇ لاىه
۷. لایۀ پیوند داده ها / data link layer / دىتا خالˇ لاىه
۸. لایۀ فیزیکی / physical layer / فيزيکي لاىه (برأ اي لاىه چيسه؟ أننى تؤضيح بدي کي ائره لاىه چيسه ؤ چي کؤنه؟)
۹. لایۀ میزبان شبکه / host-to-network layer / لابدؤن-خؤنه لاىه
۱۰. میزبان / host / خؤنخا
۱۱. واسط / interface / مئنديم
۱۲. مشتري / client / مؤشتري
۱۳. خدمات دهنده / server / پيشکار
۱۴. حلقوی / ring / ريسه-ىي (حلقه: ريسه. مي اۊ ليستˇ مئن دره)
۱۵. حلقه نشانه دار / token ring / نشان بنأ ريسه
۱۶. مدیریت نشانه / token management / نشانه مؤديريت
۱۷. خلل / crash / دشکس (دشکسنأ جي)
۱۸. برخورد / collision / گنش (گنسنأ جي)
۱۹. شبکه / network / لابدؤن
۲۰. تار جهان گستر وب / world wide web / جهاني وئب
۲۱. وب / web / وئب
۲۲. شبکه هاي گسترده / wide area network / واشاده لابدؤن
۲۳. بسته / packat / دٚبٚسکه
۲۴. مسيرياب / router / رامج
۲۵. مسيريابي / routering / رامجي
۲۶. همبندی / topology / جيگه-شناسي (جيگٚشناسي)
۲۷. پخشي / broadcasting / واتينأدأن (واتينأدأن بنه تسري دادن.)
۲۸. همتا به همتا / peer to peer / جؤفتاجؤفت
۲۹. همتا / peer / جؤفت (ديلمؤن! گيلؤنˇ جفتˇ برأر!)
۳۰. هاب (جعبه تقسیم) / hub / ديل (هاب اينگيليسي مئن مرکزيته تداعي کؤنه. مثلاً لندنˇ مرکز اي شهرˇ هاب تينه بۊبۊن. ىکته کلمه که مرکزيت ؤ مئن دبؤنه همزمان تداعي بۊکۊنه خأنيم که مي نظر ديل بئتره)
۳۱. راهگزين / switch / رادؤجئن (مۊ ىقين دؤنم که أگه ىک نفر وخت بنه بۊشۊن چاروادارؤنˇ فرهنگه نيگا بۊکۊنه ؤ سفر ؤ جاده مئن شؤنˇ اصطلاحاته بىنه تينه بئتر مؤعادل بياجه اين ئبه. دؤجئن: انتخاب کردن.)
۳۲. راهگزینی / switching / رادؤجي
۳۳. بلوتوث / bluethooth / بۊلۊتۊث
۳۴. دروازه / gateway / دروازه
۳۵. شبکه شبکه ها / internetwork /لابدؤنمئنا (اي اينترˇ پيشوند خئلي دردˇسر ايسه أمئبه. اينتر در واقع هۊ "اندر" ىا "بىنابىن" ايسه. مثلاً اينترناسيۊنال ىعني بىناملتؤن. ملتؤنˇ مئنه.)
۳۶. سلول / cell / سللۊل
۳۷. گدرگاه / bus / راشي
۳۸. ذخیره و هدایت / store-and-forward / دأشتن ؤ سرأدأن (دأشتن ؛ ذخيره گۊدنˇأمرأ تؤفير نۊکؤنه؟--شـىـخـ... (بحث) ‏۵ اکتبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۰۳ (UTC))
۳۹. فرسنده / sender / اۊسئگر
۴۰. گيرنده / receiver / هأدأگر
۴۱. دستداد سه سویه / 3way hand shaking / ؟؟؟
۴۲. دستداد / hand shaking / ؟؟؟
۴۳. تسهیم سازی / multiplexing / اينˇ ئبه خأ أول بىنيم آىا کلمه-ىي دأنيم که مثلاً مزرعه' آؤ رسانئنˇ وأسي به کار بۊشۊن؟ مثلاً وختي آؤ تخسيم کأدرن ؤ گربازˇ همرأ آؤه روانه کؤنن ىک نفرˇ بيجارˇ طرف؟
۴۴. واتسهیم سازی / demultiplexing / اينم جؤري مۊسؤن.
۴۵. متمرکز کننده / concentrator / أمبستگر
۴۶. برد اصلی / mother board / أصلˇ تأخته
۴۷. سرويس باند سريع / broadband / ؟؟؟
۴۸. تکرارکننده / repeater / تکرارگر
۴۹. فناوری اطلاعات / information technology / اطلاعاتˇ تکنؤلؤژي
۵۰. اطلاعات / information / اطلاعات
۵۱. داده / data / دىتا
۵۲. پایگاه داده / database / دىتاکينه ىا دىتاپا
۵۳. ذخیره / store / پستاىي
۵۴. بازيابي / retrieve / پسأىتن
۵۵. انتقال / transmit / واگيرؤنئن
۵۶. دستکاري / manipulate / ؟؟؟
۵۷. گره / node / گۊده ىا وأدأد
۵۸. پيوند / link / خال
۵۹. شاخه / branch / خاله
۶۰. خط / line / رچ
۶۱. صف / queue /صف
۶۲. ذخيره سازي / storing / پستاگۊدن ىا پستاىي
۶۳. سند / document / سند
۶۴. محتوا / content / مؤحتوا
۶۵. صفحه / page / ولگ
۶۶. سر / head / سر
۶۷. بدنه / body / تنه
۶۸. تگ / tag / تأگ
۶۹. اچ.تي.ام.ال / HTML / ئچ.تي.ئم.ئل
۷۰. زبان نشانه گذاري ابرمتن / Hyper Text Markup Language / ؟؟؟
۷۱. نوع / type / تيپ
۷۲. پیام اصلی / original message / أصلˇ پىغام

بخساد (بحث) ‏۴ اکتبر ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۵۷ (UTC)

تا اؤره که تينسم مي نظره هۊشؤنˇ جۊلؤ بنويشتم. البته مي نظر اينه که مؤعادلسازي مئن نخأ اصرار دأشتن.ولي ايشؤنˇ ئبه که بنويشتي شأنه برابر نأن.
راجه به سربس ني مۊ به زۊدي ايشؤنه بئنم مي وبلاگˇ مئن هۊ مطلبˇ مئن اضافه کؤنم. البته تينيم هي ويکيپديا مئنم ىکته ولگ چاکۊنيم اي ليست ئبه. || ورگ (بحث) ‏۴ اکتبر ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)
ممنۊن. راجه به فيزيکي لاىه (physical layer): "دۊ ته کامپيۊتر تۊنن کسنˇ همرأ شبکه وکن! ىعني تۊنن اطلاعاته خۊ مئنأ به اشتراک بنن ؤ ردؤبدل بؤنن بي آنکه نيازي به فلأش (flash) ؤ ... غىره وکئه! فلأشان اطلاعات جابجا گۊتنˇ ره، ظرفيتشون محدۊده ولي شبکه'ن چنين محدۊديتي ندأرن. خؤ شبکه بؤؤن خۊره ره ىته نؤجۊر (unique) طراحي خأنه که البته اي طراحي پيچيدئه. ىکته مرجع مدل، OSI نامي، ىه سري لاىه بندي همرأ اي شبکه'نˇ طراحئه از پيچيدگي دربيأردئه. پس تا ايندر، لاىه بندي باعث وکتئه گه طراحئن، خۊ پيچيدگي جي دربين. ايسه OSI مرجع مدلˇ مئن، آمۊ هفت ته لاىه دأريم و ىا TCP/IP مرجع مدلˇ مئن، آمۊ چهار ته لاىه دأريم گه کسن کسنˇ سربۊن (سر-به-سر) نأن. اۊ لاىه'ني گه بۊن نأن به اۊ لاىه'ني گه سر نأن خدمات دنن. فرض مثال: ىته ايراني پؤرؤفسؤر قصد دأره به ىته آلماني پؤرؤفسؤر نامه هده! ايراني پؤرؤفسؤر (A1 LAYER) نامه بنويشه پسي، خۊ نامه' اؤسأنئنˇ ره اول سر هدنه به خۊ مؤنشي (A2 LAYER)، مؤنشي ني اۊ نامه' هدنه مترجمه، تا مترجم (A3 LAYER) اۊ نامه' که فارسي بنويشته ببئه به اينگليسي وگردأنه، مئه (بعدش) به اداره پؤست (A4 LAYER) تحويل داده بۊنه. خؤلاصه نامه رسنه به اداره پؤست آلمان (B4 LAYER)، مئه رسنه به مترجم (B3 LAYER) تا از اينگليسي به آلماني ترجمه وکئه، ايمئه مؤنشي (B2 LAYER) ؤ آلماني پؤرؤفسؤر (B1 LAYER).
A1 ..... B1
A2 ..... B2
A3 ..... B3
A4 --> B4
اي شکلˇ مئن A4 ؤ B4 در جير ترين نقطه قرار بىتأن.
فيزيکي لاىه، ىکته از اي لاىه'نه گه جير تر از هر لاىه ديگري نئه. فيزيکي لاىه مئن، ىته ارتباطي خط نئه گه کامپيۊترانه کسنˇ همرأ متصل کۊنه. فيزيکي لاىه مئن، رشته بيتان ( ۰ ؤ ۱ ) رسلا مقصد رسئن مؤهمه ىعني اگر فرضه بر اين بنيم گه ىکته کامپيۊتر (host1) قراره اؤکته کامپيۊتره (host2) اطلاعات اؤسئه بؤنه، مديريت اينکه آيا اطلاعات رسلا (به درستي) مقصد رسنن برعهده فيزيکي لاىه هيسه. هۊته ني کمي (کدام) تؤپؤلؤژي جي کارأىتن ؤ چۊته ارتباطه خاتمه دأن (در شراىط غير عادي) ؤ اسأ ارتباط چۊته هيسه! ىک طرفئه (خالي ىک طرف بۊتؤنه اطلاعات اؤسئه بؤنه) ىا نأ دۊ طرفئه (هر دؤ طرف بؤتۊنن)!. ايشان همه' بنأن فيزيکي لاىه کۊل. اۊ مثالي که در مؤرد پؤرؤفسؤر بزأم فيزيکي لاىه در لاىه چهارم (AB4 LAYER) جا گيره." البته مي ايجۊر تعريف گۊتن، تۊنه کم ؤ کاستي ني بدأره، مواظب بؤبۊ ;)
هي ويکي مئن ىته ولگ چاکۊنيم بهتر نيه؟! ايته مؤقعي که به مشکل برخؤريم راحت تر تۊنيم دسرسي بدأريم. مثلا من همين الان هنده به مشکل بر بخؤردم! ىته مقاله نويشته دؤبؤم، به اين واژه بر بؤخؤردم "کنترل جريان flow control" و ىا " کنترل ازدحام congestion control"
تۊنيم اۊ واژه'کاني گه باهاش به مشکل برخؤريم ايندر مطرح بؤنيم و اگر واقعن نياز به مؤعادل دأشت ىته مؤعادل چاتن ؤ بۊردن هۊ ولگˇ مئن، هؤ ولگي گه قراره آمۊ به عنوان سربس ازش استفاده کنيم. بخساد (بحث) ‏۵ اکتبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۵:۳۱ (UTC)
شىخ، وٚرگ؛
آقا چي وکت؟! حداقل هي گيلکي ويکي مئن ىته صفحه چاکۊنيم ؤ اۊىه در قسمت گب بر سر ىته واژه به اجماع برسيم ؤ ايمه اۊ واژۀ بؤبؤريم هۊ صفحه مئن! دقيقن عىنٚ خۊدي هۊ کاري گه با دىتابىس بؤتيم؛ هۊته. چي گۊنين؟ بخساد (بحث) ‏۷ نوامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۳۶ (UTC)
بخساد؛ مي پيشنهاد اينه کي هۊ فيزيکي لاىه کاراگيريم. هيتؤ کي الؤن خۊدتأني بنويشتي ؤ کاراىتي.

راجه به پيشنهادي کلمه'ن ني اي ولگه چاگۊدم: ويکيپديا:پيش بنأ کلمه'ن.

ورگ (بحث) ‏۸ نوامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۴۷ (UTC)