کارگير:Varg/تيلمبار (۱۵۸۲ امیر ما ۱ تا ۱۵۸۸ سیا ما ۱۸)
- ورگˇ گبˇ هنهشره واگردین.
- ورگˇ کاربری هنهشره واگردین.
اطلاعیه
[دچينواچين]ببخشید مو چن وقتی ایسه ایره نمهبوم، شمه یک ته بحث بنویشته بین اینگار چی بو قضیه؟ --Sicaspi ۱۱ مارس ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۱۹ (UTC)
سپاس
[دچينواچين]ممنون از واژه هایی که نوشتین. منطورم از "گو-" ریشه مضارع "گفتن" بود که اونم احتمالا "گو-" باشه. "بیختن" (مضارع "بیز-") هم به معنی الک کردن البته در زبان فارسی دیگه به کار نمی ره ولی در کردی به صورت "ویژان" باقی مونده.
شما دسترسی به نسخه طبری تاریخ طبری دارید ؟ به نظرم این نسخه و منابعی از زبان دیلمی قدیم واسه احیای درست زبانهای گیلکی و مازرونی لازمن. منم برای یه مقاله زبانشناسی لازمشون دارم. می ضعیف گیلکی ره ببخشین، مو به اصطلاح "خوآموته" گیلکی باموتم. می ماری زوون کوردی ایسه. --Kak Language ۲۹ آوریل ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۴۲ (UTC)
سلام. بله متاسفانه همیشه گویش اصیل تر هر زبان رو در مناظق روستاییش می شه پیدا کرد تا شهری. البته عده ای که اهمیت زبان مادری رو می دونن واسه احیاش هر کاری می کنن. نمی دونم نام کاربریت "ورگ" ارتباطی با وبلاگ "ورگ" داره یا نه، واقعا وبلاگ خوبیه. گرچه زبان گیلکی هنوز خیلی جا داره واسه تحیق. من گیلان نامه گرفته بودم اونجا چند تا واژه قدیمی دیلمی از کتب تاریخی نوشته بود. خیلی برام جالب بود، از قرار معلوم "چ" ایرانی باستان در زبان دیلمی (بر خلاف پارتی، کردی، یا سمنانی) به "ش" تبدیل می شه و بعد "ش" جای خودش رو به "ج" می ده. این تبدیل قاعدتا می بایست "ش" به "ژ" می بود، ولی چون اصولا گیلک ها و مازندرانی ها "ژ" ندارن (در واژه های اصیلشون) پس به جای "ژ" "ج" جانشین شده.
تی دسا خوش بو برار. خدا بخا (ان شاء الله) در مورد گیلکی زوون همره همکاری بوکونیم. شمام اگه پورسیاری (امه کوردی مین به "سوال" گونیم "پرسیار" که اتا اصیل واژه ایسه و فیکر کونم بخایم به گیلکی واگردونیم ببو "پورسیار"!) در مورد باستانی زوونا داشتی خوشحال ببوم پاسوخ بدم.--Kak Language ۲۹ آوریل ۲۰۰۹، ساعت ۱۳:۵۸ (UTC)
آقا سایتت واقعا عالیه. تلاش جالب و ارزشمندیه تا گیلکی رو از زیر سلطه فارسی بکشین بیرون. البته به منظور حفظ زبان گیلکی.
می دونم "گیلکی" نام اصلیه مردم منطقه است. حتی با اینکه مردم تالش زبونشون از گیلکی متمایز ولی فکر کنم اسم اصلیه اونها هم گیلک باشه (آخه تالش تا اونجا که فهمیدم یعنی کشاورز، مثل گالش که یعنی چارپا دار).
ولی همونطور که گفتی در تاریخ قدیم بیشتر دیلمیان مد نظر بودن. البته دیلمی قدیم هم همون با گیلکی یکی بوده زبانش. یه چیزی برام جالبه اونم اینکه چرا تالشی تونسته تا حد زیادی از دست نفوذ فارسی در بره. ضمنا اینکه مردمان تالش و سنگسز و سمنان تنها خزری هایی هستن که "ژ" رو به صورت اصیل دارن هم در نوع خودش جالبه. ولی فارسی، گیلکی و مازرونی "ژ" اصیل ندارن. حتی تو یه مقاله خوندم که مردم چند تا روستایه دور افتاده کوهستانی در مازندران اصلا نمی تونستن "ژ" رو تلفظ کنن. گیلکی و مازرونی به حای "ژ" "ج" یا "ز" میگن، فارسها هم فقط "ز". مثلا این واژه های فارسی تماما قرضی هستن : ویژه، پژمرده، ژاژ، آژنگ، آژیر.
راستی زمان ماضی استمراری در گیلکی چطوریه دقیقا؟
مثلا "من می رفتم" می شه چی، مو یوشو داشتم؟ یا "مو می شوم"؟ --Kak Language ۲۹ آوریل ۲۰۰۹، ساعت ۲۲:۱۴ (UTC)
امین جان سلام تی وقت بخیر الان ماهانه ره هم ایته پیغام بنام کیلکی بینیویشتان جه 5000 تا ردا بو چی صلاح دانی هطو خوبه ؟؟ ایدامه بدیم؟؟ یا نه تی نظر بیگی خوشحالا بم خوش ببی--رهنما ۳۰ آوریل ۲۰۰۹، ساعت ۰۵:۱۴ (UTC)
سلام خسته نبی بروی چشم وانیویسانه بازم نیگا تاودم اوشان رو ویشتر کار کونم ا کلمه(کاتگوریئنه )معنیا متوجه نبستم یعنی چی؟؟؟--رهنما ۱ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۴:۵۸ (UTC)
مثال بزن می دوزاری بدجور کجه خوش ببی--رهنما ۲ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۵:۳۹ (UTC)
خواسیم تی شینه مانستان ایته تیلمبار چاکونم نتانستم دیروز گت و لگ تلمبار کوپی بوگودم چاکونم بازم نبو حال و حوصله داری زحمتش با خودت--رهنما ۲ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۵:۴۴ (UTC)
من انه هنوز متوجه نبستم چی ایسه؟؟(کاتگوریئن = کاتکگوریها = categories)ایته کوچی مثال بزن--رهنما ۲ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۵:۵۵ (UTC)
تی دس درد نوکونه ممنون چشم من کاتگوریا گم (رده:) اونه رو کار کونم ایتیم منبع یا منابع رو که با لینک بدیم به بیرون اونه رویم کارا درم هر جا گیر بداشتم یاداوری بوکون بازم تی دس درد نوکونه--رهنما ۲ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۶:۱۶ (UTC)
پاته و دروت (سلام و درود)
[دچينواچين]سلام برا، سپاس، تو چونی؟
آقا ممنون از جملاتی که نوشتی. تی دسا خوش بو می برار. راستی در گویش گالشی درسته که "-ن-" گیلکی وجود نداره؟ یعنی گالشها می گن : شووم، گووم، به جای شونم، گونم؟
ضمنا درسته تالشها از گیلکها متمایزن هم از نظر مذهبی هم زبانی. البته از نظر فرهنگی و نژادی ریششون یکیه. من منظورم درباره اشتقاق دو اسم "گالش" (احشام دار) و "تالش" (کشاورز) بود. به نظر نمیاد که تالشها 2000 سال پیش هم خودشونو تالش خونده باشن. چون واژه تالش از تال + ش بوجود می آد. این "-ش" امروزه در گیلکی و مازندرانی به "-یج" تبدیل شده (مثل "یوشیج = منسوب به یوش). در تالشی هم به "-ژ" تبدیل شده (تالشها بر خلاف گیلکها و مازندرانیها به وفور "ژ" دارن تو زبونشون). ریشه همه این ها هم از اوستایی "چیت" می آد که در دیلمی قدیم به "چه" تبدیل شده و بیعد "ش" و "ج". مثلا دیلمی هها به "دهاتی" می گفتن "دهچه".
تی وخت و اوقات خوش و خوررم ببو.--Kak Language ۲ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۷:۵۳ (UTC)
ممنون از اطلاعاتت. درسته منم در گفتگوهایی که با اهالی روستاهای شمال زبان اطراف (مثل طالقان و قصران) داشتم بلا استثنا زبونشون رو گیلکی می نامیدن، اگرچه از لحاظ علمی به مازندرانی بیشتر شباهت داشت.
ضمنا من فقظ فکر می کردم این گالشها بودن که به سبب دوری مناطقشون از زیر نفوذ پارتی "-ن-" در رفتن ولی اونجور که معلومه اهالی فومن و غرب گیلان هم این "-ن-" میانی رو ندارن. تالشها هم از این نظر مستقلن از پارتی و "-ده-" به کار می برن. کردها هم که "ده-" به کار می برن. با این حساب از زبانهای شمالغربی ایران فقط مازندرانی ، سنگسری و گویش شرق گیلان "-ن-" یا "-ند-" رو از پارتی گرفتن. البته در زازاکی هم این وام-افزار زبانی "-ن-" وجود داره، گرچه ریشه افعال زازاکی با زبانهای شمالی فرق می کنه. راستی سمنانی ها و هورامی ها تحت نفوذ فارسی میانه "مه-" به کار می برن.--Kak Language ۲ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۴:۱۰ (UTC)
منین شیمه فارسی ویکه چک بوکونین؟ شیمه بحث گونم.
- بله؟! مو نفهسم چی بوتی! تی پیام چره امضا ندأنه؟ || ورگ ۱۳ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۲:۵۹ (UTC)
سلام خوب ایسی چی خبر - او کوچصفهانا راست بگوتی باور بوکون مرم خنده بیگیته متوجه نبسته بوم یه سری جه می بینیویشتان او اول شینه الان خودمم دینم تعجب کونم مطمئنم سال دیگه هم می ا بینیویشتانا بیدینم تعجب بوکونم--رهنما ۱۳ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۳:۳۲ (UTC)
راستی تی سربازه چی بوگودی کوی فارسانیی--رهنما ۱۳ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC)
سلام اوستاد ایته سوال در مورد گالشی تقویم دارم - خواسیم بیدینم شا گالشی تقویما با تقویم رسمی متابقت دان یا نه مثلا هر روز گالشی با هو روز شمسی تو سال بعد هم مطابقت داره یا پس و پیش به --رهنما ۱۴ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۲:۴۳ (UTC)
مثلا 21 فروردین اول "سیا ما" ایسه سال دیگر هم هطویه یا نه پس و پیش به در ا صورت اینفره تاریخ تولدا چطو شا واگردانن به گالشی خوش بیبی--رهنما ۱۴ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۲:۴۴ (UTC)
ویتم
[دچينواچين]اوشؤنی که بؤتئبی ویتم. اینه پسی ای هنه شره مئن درخاست دی: وانیویس دبستن خاهی--AminSanaei ۲۳ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۶:۰۹ (UTC)
امین جان سلام تی وقت بخیر اداش او سئوالی که اویدفا واورسم درباریه تقویم گالشی من به منابع دسرسی ندارم چن جایی بخواندم ولی شک دارم اگه تی اطلاعات کاملا هنه فقط مرا بگو دقیق هو تاریخ گالشی ایمسال با تارئخ شمسی سال دیگه هم همون به یا نه مثل :21 فروردین اول "سیاما" سال دیگه هم هطویه یا نه تغییر کونه من ویکی گیلکی مین خوایم اشانه بهم لینک بدم یکم شک دارم هناویسی سئوال گودندرم تا مطمئنا بم بخشی خوش ببی--رهنما ۲۳ مهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۹:۵۱ (UTC)
امین جان سلام خوبی ایته پیغام مره بومو می انگلیسی هم خب نیه اگه سر در اری زحمت بکش ایته نیگا تاود تی دس درد نوکونه--رهنما ۱۷ ژوئن ۲۰۰۹، ساعت ۰۹:۴۹ (UTC)
Translation Request
[دچينواچين]Hi! Could you translate and add this article into your wonderful wikipedia? You can reach me here. Thanks. With Kind Regards --Warayupay ۲۲ ژوئن ۲۰۰۹، ساعت ۲۲:۵۸ (UTC)
Tacloban
Tacloban is a port city in the Philippines. It is approximately 360 miles southeast of Manila. It is the capital of the province of Leyte. It is also the regional center of Eastern Visayas.
دأس هیتهن وأنگ ( Parthava سه)
[دچينواچين]اگه بونه بورین ایجه رأی هادین ئو وهره دگلش هاکنیم بوره Republic of Gilan؛ وهنه راستین نوم --Parthava ۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۲۱:۴۰ (UTC)
سلام رفیق ایمسال چه خبر از تقویم دیواری گالشی خبری ایسه یا نه .--رهنما ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۴:۳۹ (UTC)
سلام خوبی 15 روز مئن حاظرا به سال گذشته مین هم تجربه داری اونه کل قیمت چقد به ؟؟؟--رهنما ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۰۷:۴۵ (UTC)
سلام رفئق می منظور ان بو که شمه ره چقد در ایه تقویما که چاپ کونیدی دانه ای چن در ایه--رهنما ۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۴:۴۰ (UTC)
سلام رفئق تقویم گالشی کار به کوی فاکشه چی ببسته کسی پیگیر ایسه یا نه--رهنما ۳ اوت ۲۰۰۹، ساعت ۰۴:۵۸ (UTC)
خوب خسته نبید مشکل مالی که بر نخوردیدی؟؟؟ اسپانسر پیدا بو یا نه ؟/ ده ان که اکار مجوز خوایه یانه و ان که ا تقویما به صورت تقویم جیبی هم شا زئن یا نه--رهنما ۳ اوت ۲۰۰۹، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)
امین جان زور بدهاد (خدا قوت) خوبی ؟؟ نانم اجباری بوشویی یا نه ؟؟ هرجا ایسایی خوش بیبی ماهان جا هم خبری نیه فکر کنم اونام اجباری ایسابی. ایته زحمت دیشتیم هر وقت وقت بوگودی هر جور که صلاح دانی یه خورد مطالب خاسیم در مورد (رسم الخطی که گیلوا)بکار بره بینیویشته مقاله کتاب مجله هر چی ببسته تی دس درد نکنه تی متظرم--رهنما ۲۴ سپتامبر ۲۰۰۹، ساعت ۰۵:۱۵ (UTC)
تی دس درد نوکونه من ا مطلب قبلن بیده بوم ایته سئوال کلی دارم چون زاکان گده مثل ویکی گیلکی کار نوکونیم که هر کی خوره هر چی خایه بینیویسه گده جه ئیته رسم الخط ایستفاده بوکونیم البته وبلاگان مئن خاسیم بیدینم نوشته ای ا مورد مئن نها یا نه تو همه زمینه ها و یا ان که کلا رسم الخطی که گیلوا ایستفاده کونه کل فرقش با با چیزای دیگه هه دو تا صفحه ای ایسه که مره فادایی؟؟؟ --رهنما ۲۴ سپتامبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)
خسته نبی تی دس درد نوکونه ایجازه دی او مطلبا سایت مئن ایستفاده بوکونم؟؟ وقت بوگودی حوصله بداشتی سایت گیل یار ا بخش گیلکیا ئیته نیگا تاود تی نظرم زحمت بکش هه ویکی مئن بنه تی دس درد نوکونه خوش بیبی--رهنما ۲۵ سپتامبر ۲۰۰۹، ساعت ۰۶:۱۸ (UTC)
Congratulations
[دچينواچين]Congratulations, you are now an administrator on GlkWiki. If interested, please see m:IRC/wikimedia-admin/invite and m:IRC/wikimedia-admin for the IRC channels to which you now are allowed access. -- Avi (بحث) ۱۳ ژوئن ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۵۲ (UTC)
- شمه ره تبریک گونه م اومید دانم کی ای ویکیه خوروم چاکونین و موففق ببین.--Sicaspi (بحث) ۱۳ ژوئن ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۴۸ (UTC)
گیلاماردان شجاع و دلیر
[دچينواچين]دورد بر گیلآماردان شجاع و دلیر. و لعنت به همه کسانی که میخواهند تفرقه اندازی کنند و دیلم رو از گیل جدا کنند. کی گفته زبان دیلم از گیلک نیست. من اهل لنگرود هستم زاده گیل و دیلم . زبانم گیلکی. در همه جای گیلان مازندرن و قسمتهای گلستان هم گیلکی حرف می زنم حتی مازندران هم گیلکی هست ولی با گویش گیلکی مازندرانی. پس چطور میشود دیلمی جدا از گیلکی باشه . همه اینها جز زبان گیلکی هستند با گویش های مختلف گیلکی . وسلام
Aligorkhane: ايتا كوچي گب شِمي امرا داشتيم. خواستيم واورسم كه تانيد گت ولگَ خوجير تر چاكونيد. و هفتگی بنویشته زوتر عوضا بوكونيد و هتويي بخش (به زبانهای دیگر) چرا فقط English ايسه؟... گب زياد دارم ولي ايتا ايتا! شِمي قوربان
سلام من ايتا گيلكي تقويم، گيلكي ويكي پديا مئن دانلود بوگودم كه اونه سال با گت ولك تقويم كه بنيويشته بوبوسته فرق كونه مثلا امروج ۱۲ امیرما ۱۵۹۶ دیلمی ايسه و مي تقويم 1587 نشان ديهه. کاربر:Aligorkhane (بحث)
سلام شيمي دست درد نوكونه. گت ولگ خوجير چاگوديد. ولي ويكي كيتاب و .... اشانه نبايد حذف بوبوستي بي. درسته هَچين خوره بو! و كسي اونه مئن فعاليت نوگودي ولي اضافا بوكونيد بختر ايسه. در ضمن خودم مي رشته تاريخ بو تانم اونه ايپچه بيشترا كونم منابع هم دارم. شِمي جانا قوربان کاربر:Aligorkhane (بحث)
Aligorkhane: سلام برار. خواستيم (كاركيا) كه شوما وانويس بوگوديد ايپچه اضافا بوكونم. ولي بيدِم كه چون مي نيويشتن، شمي امره فرق كونه فارسي بنيويشتم و زحمت بكشي اونه به گيلكي به شمي لهجه امره واگردان بوكوني. هتويي يكدست بِبه بهتر ايسه.
(...سادات امير كيايي از سال 769 تا 1000 هجري (1592-1367م) بر بيه پيش فرمان راندند. سيد امير كيا، اولين كسي بودكه براي استقلال يافتن كوشيد. وي پسر حسين بن حسن بن علي(كه از فشتم به ملاط رفت) بن احمد ين علي الغزنوي (چون شاگرد عبدالوهاب غزنوي بود، بدين نام خوانده شد) ابن محمد ابن ابوزيد (كه ابهر را ترك و به گيلان رفت و در آنجا در فشتم و كهد؟ جاي گزيد) ابن ابي محمد حسين ابن احمد الكبر(مشهور به عقيق كوكبي) ابن عيسي الكوفي (از بزرگان دانشمند كه از ترس عباسيان از كوفه گريخت و به ابهر جاي گرفت) ابن علي ابن حسين الاصغر ابن علي زين العابدين مي باشد...)
اَ كيتاب نام فرمانروايان گيلان رابينو بنيويشته و م. پ جكتاجي- دكتر رضا مدني اونه واگردان بوگوديد نشر گيلكان- اينم منبع كه شِمي ره بنيوشتم اگر شِمي ره خوش بايه هنده اضافا كونيم کاربر:Aligorkhane (بحث)
من نَنم گيلگي ويكي پديا مئن چيتو اعداد فارسي چاكونيد. مي وانيويسانَ اول word مئن نيويسم و بازون ويكي مئن copy كونم كه ايه اعداد فارسي به لاتين تبديل به. ننم چيتو بايد فارسي چاكونم اصلا فكر نكونم فارسي ببه. گيلكي تقويم هم شمي ره بوگوفتم اي لينكَ دانلود بوكون http://hipfile.com/6rley1fyb4gu/Guilaki.exe.html کاربر:Aligorkhane (بحث)
Aligorkhane: نه براااااااااار. مي موشكل word مئن نيه كه اويه فارسي اعدادَ نيويسم، ويكي مئن نتانم فارسي چاكونم. اگه هسا بخوايي اونه عدده فارسي چاكونيم، chicago 1930 بايد اونه تغيير مسير هم فديم.
اَ تقويم كه شمي ره نيشان بدام. خيلي خُب بو چون تَنستيم اونه به خورشيدي و ميلادي تبديل بوكونيم و نياز به اينترنت هم نوبو. خيلي به امي كار امويي. ولي حيف كه اونه چاگوده كس نَنستي كه چه سال گيلكي تقويم مئن ايساييم! خودم بيشتر بايد واموجم. درباره گيلكي تقويم كيتاب نَهه. شمي سايت مئن بوشوم مرا جه شمي خوجير ديواري تقويم خيلي خوش بومو. خواستيم save بوكونم و بيدم سال پيش شين ايسه. مي حال بيگيفته بوبوسته! ولي شمي ره چپلا زنم. کاربر:Aligorkhane (بحث)
"چپلا"معنی چی بنه؟--AminSanaei (بحث) ۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۹:۱۲ (UTC)
سلام مي ايميل **** ايسه. شوما فيسبوك مئن ايسائيد؟ ايتا پيج ايسه كه اونه نام ورگ ايسه. ايتا مقاله بخواندم كه گويا شوما بِنيويشتيد. کاربر:Aligorkhane (بحث)
Aligorkhane: سلام او تنظيماتي كي مرا بوگفتيد اعداد فارسي واستي انجام بدام ولي تغييري نوگوده. نَنم موشكل چيسه؟ پور زمات پيش فارسي ويكي مئن وانويس گوديم و اويه اعداد فارسي نيويشتن واستي موشكلي نَشتيم. گيلكي ويكي هتويي به. مقاله كوروش كبيرَ وانويس بوگودم. بعد اونه نامَ چاگودم پيله كوروش ولي هسه دو تا مقاله بوبوسته. نَنَم چره بنيويشتيد كَبير! شوما چون ويكي مئن رييس ايسيد تَنيد ايتيه حذف بوكونيد.( كوروش كبير) خذفا كونيد. شمي ره فيسك بوك مئن درخواست دوستي اوسي بوگودم. شمي سره كرا درد باوردم! شمي جانا قوربان (بحث)
سلام. وانيوس واستي مي نظر هنه كه ايپچي بئسي، خوايم اونه پورتر بوكونم. دوجين بوبو وانويس واستي، كوره قوقو وانيويس جاني نره، ايپچي بئسي اونه كامل تر كونم. کاربر:Aligorkhane (بحث)
گیلکی ویکیپدیا فونته اندازه
[دچينواچين]سلام، بین تینی ائره جی مدیاویکی:Monobook.css سر در بأری؟ مو بوشؤم بادی خالˇ جیر اونه فونته ویشترأ گودم ولی تغییری نؤده!. --AminSanaei (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۱۳، ساعت ۰۷:۰۷ (UTC)
دؤجین ببؤ وانیویس
[دچينواچين]تی نظر چی ایسسه سيا شنبه ببی ای هفته دؤجین ببؤ وانیویس؟ البته اینئی چاکون واکون خأنه--AminSanaei (بحث) ۱۸ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۴۱ (UTC)
خوروم چاگودی، مو ای هفتئبه كوره قوقو پیشنهاد کؤنم--AminSanaei (بحث) ۲۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۳۱ (UTC)
نیما عکس جالب بو، می دیل اینئبه تنگه. اینئی اینئی وانیویسؤنˇ سر کار کؤنم. راستی ویکشنری سرم نی وا کار بوکونیم. ای هفته واسی می پیشهاد اینه که شيكاگو ۱۹۳۰ بنأیم دؤجینن ببؤ وانیویسئبه--AminSanaei (بحث) ۲ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۴۷ (UTC)
آقا ای هفته واسی مو تجاسپی كوگاˇ پیشنهاد کؤنم بنأیم دؤجین ببؤ وانیویس. البته مو اینه نؤم سر شک دأنم، اگر دوروس نیه اینه نؤمه چاکون--AminSanaei (بحث) ۹ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۰۱ (UTC)
ای هفته دؤجین ببؤ وانیویسˇ واسی مو آبراهام لینکلنˇ پیشنهاد کؤنم--AminSanaei (بحث) ۱۶ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۸:۳۸ (UTC)
ای هفته دؤجین ببؤ وانیویسˇ واسی مو اودا نوبوناگاˇ پیشنهاد کؤنم. راسسی مو گت ولگˇ مئن ای هفته درجین ببؤ وانیویسه ندئم، مطمئنی بنأ بوبؤ بو؟--AminSanaei (بحث) ۲۴ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۴:۴۴ (UTC)
Common.js
[دچينواچين]مو مدیاویکی:Common.js ایضافه بؤدم، بین تونم چیزی سر در ابئنی تا بوتؤنیم امی ویکی فونته پیلترأ کونیم!--AminSanaei (بحث) ۹ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۲۸ (UTC)
واژگان معني
[دچينواچين]كوگا: فارسي به دودمان، طايفه و خاندان كه انجمن معني هم ده كه اونه واگردان به انگليسي به clan - mob و ... چكنه: فرمانده ، امير حشرومايه دار: سپاه، لشكر (فرهنگ گيل و ديلم: محمودپاينده) (تاريخ خاني : تصحيح منوچهر ستوده)
پيشنهاد كونم ويكي لغت راه تاواديم تا نياز نبه كه امي وانيوس مئن پرانتز دورون فارسي واگردان بوكونيم هم ايتا چي خودمان ياد گيريم.--Aligorkhane (بحث) ۱۱ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۴۳ (UTC)
دؤجین ببؤن
[دچينواچين]نوکر نیم که :) مونم فیکر کؤنم ماهیانه ببی بهتره چون می هدف ویشتر اینه که یکنفر که ائره هنه بینی که تغییر و تحول هننأ و فیکر هم نوکؤنم که ایجور آدمؤن ماهی یکبار ویشتر ائره سر بزنن، هین خؤنی هو ماهی یکبار امئبه وسسه. اگر تینی او دؤجین ببؤ تاتاییه نی دؤجین ببؤ وانیویسه مورسؤن چاکون. الؤنم مو یکته وانیویسه سرأگیتم به عنوان زوؤن. اینه کم کمئی اینگیلیسی زوؤن جی ترجومه کأدرم.--AminSanaei (بحث) ۲۴ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۷:۱۴ (UTC)
اوجا
[دچينواچين]سلام شيمي جانا قوربان . خيلي ممنون كي مرا راهنمايي كونيد و مي ياور ايسيد.
بوگفتيد مي وانويس دائره المعارفي نيه. راستشا بگم نه مي گيلكي خوجير ايسه و نه اينگليسي زوانِ تسلط دارم. اَ مورد كي بفرماستيد دورست ايسه و شا گفتن مي وانويس پور ايراد بداره . و او مثال كي بزه اي :
He was also known to run around with other youths from the area, without any regard to his own rank in society
يا bizarre behavior شيمي زوان خوجير ايسه.شوما اينه به گيلكي مي جه بهتر واگردان بوكون. خواهشا چيزيه حذفا نوكون . اگر خلاصه كاري ببه . من آيم فقط ايتا خط نيويسم شم. يعد گم ايتا وانويس دِ اضافا گودم!
درباره موصوف و صفت هم ، حق شيمي امره ايسه. موصوف و صفت گيلكي مئن، اينگليسي مَنَستن ايسه ولي. اينگليسي مئن گيد Battle of Okehazama – هتويي گيلكي واگردان بوگودم . شا گفتن اكهازاما جنگ معني نده ولي وختي گيم سورخ لباس ، گيلكي دورون معني ديهه چون مضاف ، صفت امره فرق داره.
ايتا مورد دِ ايسه ، هن كي بفرماستيد عربي واژگانَ بِنويشتي كي اگر بخايم همه اوشانه رعايت بوكونم بايد تك به تك كپي و پيس بوكونم . اعداد هم كي ميشين هتويي ايسه و هتو ( ي ). به حر حال نَفهمستم چيتو گيلكي وانويس بوكونم ؟ آها... (ك) عربي ايسه ولي (ؤ) گيلكي ايسه! به هر حال مي چومه رو ، ويشتر دقت كونم. شيمي سرا درد باوردم .
اگه گيلكي ويكي فونت لاتين بِبه. امي كوره توشكان وابه. حداقل ويشتراشون. ايتا درخواست شيمي جه بَرم. من ناجه دَرم، آمريكا داخلي جنگ واستي پورتال چكونم. تا هسه دوتا وانويس دَريم و ايتا دئه كرا چكونم. فكر كونم 15 - 20 تا وانويس امره شا راه تاوادن. خرم چي درآيه . اصلا تركانه! شوما مي امرا ايله جار كونيد؟ مي گولاز ايسه اَ كاره واستي مي ياور بيبيد. شيمي قوربان.کاربر:Aligorkhane (بحث)
- سلام. او pdf كي مرا اوسي بوگودي ، بيده بوم و آشنايي دَشتيم. دقيقا مي منظور هو مجله اي ايسه كي خوره نوآوري بخرج بدأ. پورتال واسي هم بگم كي شوما فقط لطف بوكونيد پورتال چكوني چون نه مي كار ايسه و هم هن كي فكر بوكونم آدمين فقط تَنه پورتال چكونه.
من مي وانويسانا به دَس براران و دوستان نيشان بدام. حتي اوشاني كي عاشق گيلكي زوان ايسيد راغب نَبيد بخانيد، يعني اوشان نَتَنستيد كي بخوانيد! فارسي زووان دورون ، گيلكي مصوتان نَشا آوردن. اونم اَ كوچي فونت امره. من فقط مي نظرا بوگفتم و فقط پيشنهاد بدام... هن.کاربر:Aligorkhane (بحث)
دؤجین ببؤ وانیویس
[دچينواچين]سلام، خوروم کار بؤدی، مو هو اودا نوبوناگاˇ پیشنهاد دئنم. اگر تینی دؤجین ببؤ تاتاییه نی هیطؤ چاکون--ما هان (بحث) ۲ ژوئن ۲۰۱۳، ساعت ۱۵:۳۲ (UTC)
آقا مو ای ماه واسی یامازاکی جنگˇ پیشنهاد کؤنم. اگرم تینی دؤجین ببؤ تاتاییه نی ماهیانه چاکون و اگر مووافق ایسسی ای جیری عکسه بنأیم به عنوان دؤجین ببؤ تاتایی--ما هان (بحث) ۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)
سلام بلا می سر، آقا تی نظر چی ایسسه ای هفته دؤجین ببؤ وانیویس رابينو ببی؟ در ضمن محک می کاربری گبˇ مئن پیشنهاد بدأ منوچهر ستوده تاتاییه بنأیم دؤجین ببؤ تاتایی که مونم مووافقم. وقتش ببؤ ایشؤنه بنی. تی جؤن ساق--ما هان (بحث) ۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۲۷ (UTC)
راستی ای تاتایی امه نیما تاتایی بیته نیه؟--ما هان (بحث) ۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۳۰ (UTC)
مو دؤجین ببؤ تاتایی و دؤجین ببؤ وانیویسئبه پیشنهاد هدأم، بین اگر موافقی اوشؤنه بعدی دؤره واسی بنی--ما هان (بحث) ۳۰ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۰۵:۵۹ (UTC)
دؤجین ببؤ تاتایی و دؤجین ببؤ وانیویسئبه پیشنهاد هدأم، بین چطوره--ما هان (بحث) ۲۱ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۴۲ (UTC)
سلام، مو دؤجینؤنه پیشنهاد هدأم بین چیطؤره--ما هان (بحث) ۱ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۷:۵۹ (UTC)
سلام، دؤجین ببؤ تاتایی و دؤجین ببؤ وانیویسؤنه پیشنهاد هدأم--ما هان (بحث) ۶ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۲۱ (UTC)
سلام، دؤجینؤنه بین--ما هان (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۶:۰۸ (UTC)
دؤجینؤنه پیشنهاد هدأم. یک نگاهی بوکون انگار قبلی ماهه شی کار نؤده!--ما هان (بحث) ۳۱ ژانویهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)
تازه بخش
[دچينواچين]مو امی اصلی صفحه مئن، او جیر، یکته تازه بخش به اسم "خالؤن" بساتتم. خأنم شیمی نظر و پیشنهاده بودؤنم. شیمی نظر چی ایسسه؟ اگر پیشنهادی دأنین مأ بوگؤین.--ما هان (بحث) ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)
- دمت گرم اصلی صفحه واسی. مونم مووافقم که امی اصلی صفحه وا ساده ببی اما خالؤن یکته امکان ایسسن که ویکیپدیا مئن هننأن و حیفه که امه اونˇ جی استفاده نوکونیم. سعی کؤنم که کم کمئی امه وانیویسؤنه بأرم اوشؤنˇ مئن تا اونˇ جی استفاده ببی--ما هان (بحث) ۱۴ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۳۶ (UTC)
- درمورد ای که زیبا نین تی امره مووافقم! یکسری تغییرات بدأم بین بهتر بوبؤن؟، ایشؤنه کاربردم که خودت دؤنی کاربرد دأنن مثلا اگر خأنیم تحقیق بوکونیم، او خالˇ وانیویسؤنه امه دسه جولو نئنه. اگرم یک نفر بخأی بینی کؤره مطلب کم وارید ببؤ تا او خالˇ سر کار بوکونی، تینه ای قسمتˇ مئن بینی کؤره کم کار ببؤ. از طرفی اگر یک نفر تازه وارد بومأ تینه گیلکی ویکیپدیا وانیویسؤنˇ یکجا بینی و شاید جذب ببی که خودش ائره وانیویس چاکونی. اگرم کولن خال بندی امره موخالفی تی دلیله بوگو--ما هان (بحث) ۱۵ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۳۸ (UTC)
سلام خسته نباشيد بنده مي خواستم راجع به ترجمه پيام به زبان لري بدونم آيا مي تونيد كمكم كنيد با تشكر
Mogoeilor (بحث) ۱ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۰:۴۷ (UTC)
میتونم ازتون کمک بخوام!
[دچينواچين]با سلام خسته نباشید اگه ممکنه راهنمایی کنید که چطور میشه ویکی پدیاو ویکی واژه و... با زبان لکی ایجاد کرد مانند ویکی گیلکی و مازرونی و کردی که در کنار زبان های دیگر به مقالات لینک داده میشوند آدرس ویکیپدیای لکی در بنیاد ویکی مدیا --Hosseinblue (بحث) ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۳۹ (UTC)
دؤجینؤن
[دچينواچين]سلام، اگر تینی مأ رانمایی بوکؤن چیطؤ دؤجینؤنه گت ولگه مئن بنأم. ده اینه پسی خودم نئنم. دمأ گرم.--ما هان (بحث) ۵ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۰۷ (UTC)
- شرمنده که دوباره پابرهنه افتادم وسط ویکیتون، قصد فوضولی ندارم ولی واقعاً با این وضع صفحه اصلی (گت ولگ) پتانسیل زیادی به هدر میره... کاربری که برای نخستین بار وارد ویکیپدیاتون میشه باید با این صفحه ارتباط برقرار کنه و این صفحه اصلاً برای دست به خوندن کردن تازهواردان به وجود اومده، ولی وقته این صفحه فقط یه سری لینک سرخ و پوچ داره، این یعنی صفحه اصلی وظیفه خودش رو برعکس انجام میده... برای دومین باره، ولی باز هم میگم از این مُدلی که توی ویکیمازنی هست استفاده کنید.
- ما سیستم تغییر تصویر هفتگی رو طوری تنظیم کردیم که هر هفته تصویر مخصوص خود اون هفته رو نشون میده، مگر اینکه برای اون هفته تصویری آماده نباشه... حداکثر، فقط تا پنج هفتهی متوالی یک تصویر در صورت نزاشتن تصویر جدید روی صفحه اصلی میره، بعد از اون یک پیغام از مخاطبین خواهد خواست که عوضش کنن. در این سیستم یک عکی نمیتونه یک سال توی صفحه اصلی بمونه و 5 هفته هم برای ویکیهای امثال مازنی و گیلکی چیز عجیبی و فوقالعاده زیادی نیست. به هرحال صلاح کار خویش خسروان دانند...--محک (بحث) ۸ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)
سلام محک جان. ممنون از راهنماییت. از کجا باید این چیزی که میگی رو یاد بگیرم؟--ما هان (بحث) ۱۲ اکتبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۶:۰۱ (UTC)
چاگودم--ما هان (بحث) ۳۰ نوامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۷:۱۶ (UTC)
یک روز نوگذشته ماه عوضأبؤ! الؤن تازه ماه بنأم.--ما هان (بحث) ۵ دسامبر ۲۰۱۴، ساعت ۰۴:۴۸ (UTC)
آپلود واسی بوشو ائره:
https://glk.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87:%D8%A8%D8%A7%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87
--ما هان (بحث) ۱۲ دسامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۱۱ (UTC)
- واقعاً باید ببخشید؛ مدتی مدیدی است که در ویکیپدیا فعالیتهایم را کم و کمتر کردهام و این صفحه را هم به فراموشی سپرده بودم. جناب ماهان این را باید ترجمه کنید و سپس هر هفته دو لینک سرخ یکی مربوط به نام عکس و دومی مربوط به زیرنویسش را پر میکنید. بالطبع اگر این یکی را هم بعد از آن بومی کنید؛ کارهایتان پیش میافتد. کاربر:محک
الگو
[دچينواچين]مو ای جیری الگوئه فارسی ویکیپدیا جی کوپی بؤدم ائره ولی نودؤنم چره کادر ندأنه و با اینکه سمت راست ایسنه! چیزی به تی ذهن رسنه؟
یوسف اباذری | |
---|---|
ملیت | ایرؤن |
پیشه | جامعهشناس دانشگاه اوستاد |
Global account
[دچينواچين]Hi Varg! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (بحث) ۱۵ ژانویهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۰:۵۸ (UTC)